Al-Buruj

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Thai: King Fahad Quran Complex

Play All
# Translation Ayah
1 ขอสาบานด้วยชั้นฟ้าที่เกลื่อนกลาดด้วยดวงดาว وَالسَّمَاء ذَاتِ الْبُرُوجِ
2 และด้วยวันที่ถูกสัญญาไว้ وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ
3 และด้วยผู้เป็นพยานและผู้ที่ถูกเป็นพยาน وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ
4 บรรดาเจ้าของหลุมพรางถูกสาปแช่ง قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ
5 ไฟที่เต็มไปด้วยเชื้อเพลิง النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ
6 ขณะที่พวกเขานั่งอยู่ตรงหน้าไฟ إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ
7 และพวกเขารู้เห็นเป็นพยานต่อสิ่งที่บรรดาลูกน้องกระทำกับบรรดาผู้ศรัทธา وَهُمْ عَلَى مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ
8 และพวกเขามิได้แก้แค้นเขาเหล่านั้นเว้นแต่ว่าเขาเหล่านั้นศรัทธาต่อัลลอฮฺผู้ทรงอำนาจ ผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَن يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ
9 ผู้ซึ่งกรรมสิทธิ์แห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและแผ่นดินเป็นของพระองค์ และอัลลอฮฺนั้นทรงเป็นพยานต่อทุกสิ่งอย่าง الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاللَّهُ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ
10 แท้จริงพวกที่ประหัตประหารบรรดาผู้ศรัทธาชายและบรรดาผู้ศรัทธาหญิง แล้วพวกเขามิได้สำนึกผิดกลับตัวนั้น พวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งนรกญะฮันนัม และพวกเขาจะได้รับการลงโทษแห่งการเผาไหม้ إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ
11 แท้จริงบรรดาผู้ศรัทธาและประกอบความดีทั้งหลาย พวกเขาจะได้รับสวนสวรรค์หลากหลาย ณ เบื้องล่างของมันมีลำน้ำหลายสายไหลผ่าน นั่นคือชัยชนะอันใหญ่หลวง إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ذَلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ
12 แท้จริงการลงโทษอย่างรุนแรงแห่งพระเจ้านั้นแข็งกร้าวยิ่งนัก إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ
13 แท้จริงพระองค์คือผู้ทรงให้บังเกิดครั้งแรก และทรงให้กลับฟื้นคืนชีพขึ้นอีก إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ
14 และพระองค์ผู้ทรงอภัยโทษผู้ทรงรักใคร่ปรานี وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ
15 เจ้าของบัลลังก์อันรุ่งโรจน์ ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ
16 ผู้ทรงกระทำอย่างเด็ดขาดตามที่พระองค์ทรงประสงค์ فَعَّالٌ لِّمَا يُرِيدُ
17 ได้มีเรื่องราวของไพร่พลมายังเจ้าแล้วมิใช่หรือ ? هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ
18 ของฟิรเอานฺและซะมูด فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ
19 ยิ่งไปกว่านั้นบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธายังไม่ยอมเชื่อ (ความจริง) بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ
20 และอัลลอฮฺทรงห้อมล้อมพวกเขาทุกด้าน وَاللَّهُ مِن وَرَائِهِم مُّحِيطٌ
21 มิใช่เช่นนั้นดอก ที่พวกเขาไม่ยอมเชื่อถือคือกุรอานอันรุ่งโรจน์ بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَّجِيدٌ
22 อยู่ในแผ่นจารึกที่ถูกเก็บรักษาไว้ فِي لَوْحٍ مَّحْفُوظٍ
;