Al-Fajr

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Thai: King Fahad Quran Complex

Play All
# Translation Ayah
1 ขอสาบานด้วยยามรุ่งอรุณ وَالْفَجْرِ
2 และด้วยค่ำคืนทั้งสิบ وَلَيَالٍ عَشْرٍ
3 และด้วยสิ่งที่เป็น คู่ และที่เป็นคี่ وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ
4 และด้วยเวลากลางคืนเมื่อมันโคจรไป وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
5 ในดังกล่าวนั้นเป็นการสาบาน สำหรับผู้ที่มีปัญญามิใช่หรือ? هَلْ فِي ذَلِكَ قَسَمٌ لِّذِي حِجْرٍ
6 เจ้าไม่เห็นดอกหรือว่า พระเจ้าของเจ้ากระทำต่อพวกอ๊าดอย่างไร ? أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
7 (แห่ง) อิร็อม พวกมีเสาหินสูงตะหง่าน إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ
8 ซึ่งเยี่ยงนั้นมิได้ถูกสร้างตามหัวเมืองต่าง ๆ الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ
9 และพวกซะมูดผู้สกัดหิน ณ หุบเขา وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ
10 และฟิรเอานฺ เจ้าแห่งตรึงเสาเต๊นท์ وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ
11 บรรดาผู้ละเมิดเหล่านั้นตามหัวเมืองต่าง ๆ الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ
12 แล้วก่อความเสียหายอย่างมากมายในหัวเมืองเหล่านั้น فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ
13 ดังนั้นพระเจ้าของเจ้าจึงกระหน่ำการลงโทษนานาชนิดบนพวกเขา فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
14 แท้จริงพระเจ้าของเจ้านั้นทรงเฝ้าดูอย่างแน่นอน إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ
15 ส่วนมนุษย์นั้น เมื่อพระเจ้าของเขาทรงทดสอบเขา โดยทรงให้เกียรติเขาและทรงโปรดปรานเขา เขาก็จะกล่าวว่าพระเจ้าของฉันทรงยกย่องฉัน فَأَمَّا الْإِنسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ
16 แต่ครั้งเมื่อพระองค์ทรงทดสอบเขาทรงให้การครองชีพของเขาเป็นที่คับแคบแก่เขา เขาก็จะกล่าวว่า พระเจ้าของฉันทรงเหยียดหยามฉัน وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
17 มิใช่เช่นนั้นดอก แต่ว่าพวกเจ้ามิได้ให้เกียรติแก่เด็กกำพร้าต่างหาก كَلَّا بَل لَّا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ
18 และพวกเจ้ามิได้ส่งเสริมกันในการให้อาหารแก่คนยากจนขัดสน وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَى طَعَامِ الْمِسْكِينِ
19 และพวกเจ้ากินมรดกกันอย่างหมดเกลี้ยง وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَّمًّا
20 และพวกเจ้ารักสมบัติกันอย่างมากมาย وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا
21 หามิได้ เมื่อแผ่นดินถูกทำให้สั่นสะเทือนเป็นผุยผง كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا
22 และพระเจ้าของเจ้าเสด็จมาพร้อมทั้งมะลาอิกะฮฺด้วยเป็นแถว ๆ وَجَاء رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا
23 และวันนั้นนรกญะฮันนัมจะถูกนำมาให้ปรากฏ ในวันนั้นมนุษย์จะรำลึกขึ้นมาได้ แต่การรำลึกนั้นจะมีผลแก่เขาได้อย่างไร ? وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنسَانُ وَأَنَّى لَهُ الذِّكْرَى
24 เขาจะกล่าวว่า โอ้ถ้าฉันได้ทำความดีไว้ล่วงหน้าสำหรับชีวิตของฉัน يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي
25 แล้วในวันนั้นไม่มีผู้ใดลงโทษเช่น การลงโทษของพระองค์ فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ
26 และไม่มีผู้ใดผูกมัด เช่นการผูกมัดของพระองค์ وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ
27 โอ้ชีวิตที่สงบแน่นเอ๋ย يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ
28 จงกลับมายังพระเจ้าของเจ้าด้วยความยินดีและเป็นที่ปิติเถิด ارْجِعِي إِلَى رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
29 แล้วจงเข้ามาอยู่ในหมู่ปวงบ่าวของข้าเถิด فَادْخُلِي فِي عِبَادِي
30 และจงเข้ามาอยู่ในสวนสวรรค์ของข้าเถิด وَادْخُلِي جَنَّتِي
;