Al-Ma'arij

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Turkish: Muhammet Abay

Play All
# Translation Ayah
1 seele sâilüm bi`aẕâbiv vâḳi`. سَأَلَ سَائِلٌ بِعَذَابٍ وَاقِعٍ
2 lilkâfirîne leyse lehû dâfi`. لِّلْكَافِرينَ لَيْسَ لَهُ دَافِعٌ
3 mine-llâhi ẕi-lme`âric. مِّنَ اللَّهِ ذِي الْمَعَارِجِ
4 ta`rucü-lmelâiketü verrûḥu ileyhi fî yevmin kâne miḳdâruhû ḫamsîne elfe seneh. تَعْرُجُ الْمَلَائِكَةُ وَالرُّوحُ إِلَيْهِ فِي يَوْمٍ كَانَ مِقْدَارُهُ خَمْسِينَ أَلْفَ سَنَةٍ
5 faṣbir ṣabran cemîlâ. فَاصْبِرْ صَبْرًا جَمِيلًا
6 innehüm yeravnehû be`îdâ. إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُ بَعِيدًا
7 venerâhü ḳarîbâ. وَنَرَاهُ قَرِيبًا
8 yevme tekûnü-ssemâü kelmühl. يَوْمَ تَكُونُ السَّمَاء كَالْمُهْلِ
9 vetekûnü-lcibâlü kel`ihn. وَتَكُونُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِ
10 velâ yes'elü ḥamîmün ḥamîmâ. وَلَا يَسْأَلُ حَمِيمٌ حَمِيمًا
11 yübeṣṣarûnehüm. yeveddü-lmücrimü lev yeftedî min `aẕâbi yevmiiẕim bibenîh. يُبَصَّرُونَهُمْ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِي مِنْ عَذَابِ يَوْمِئِذٍ بِبَنِيهِ
12 veṣâḥibetihî veeḫîh. وَصَاحِبَتِهِ وَأَخِيهِ
13 vefeṣîletihi-lletî tü'vîh. وَفَصِيلَتِهِ الَّتِي تُؤْويهِ
14 vemen fi-l'arḍi cemî`an ŝümme yüncîh. وَمَن فِي الْأَرْضِ جَمِيعًا ثُمَّ يُنجِيهِ
15 kellâ. innehâ leżâ. كَلَّا إِنَّهَا لَظَى
16 nezzâ`atel lişşevâ. نَزَّاعَةً لِّلشَّوَى
17 ted`û men edbera vetevellâ. تَدْعُو مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّى
18 veceme`a feev`â. وَجَمَعَ فَأَوْعَى
19 inne-l'insâne ḫuliḳa helû`â. إِنَّ الْإِنسَانَ خُلِقَ هَلُوعًا
20 iẕâ messehü-şşerru cezû`â. إِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوعًا
21 veiẕâ messehü-lḫayru menû`â. وَإِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوعًا
22 ille-lmüṣallîn. إِلَّا الْمُصَلِّينَ
23 elleẕîne hüm `alâ ṣalâtihim dâimûn. الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ
24 velleẕîne fî emvâlihim ḥaḳḳum ma`lûm. وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُومٌ
25 lissâili velmaḥrûm. لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
26 velleẕîne yüṣaddiḳûne biyevmi-ddîn. وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ
27 velleẕîne hüm min `aẕâbi rabbihim müşfiḳûn. وَالَّذِينَ هُم مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِم مُّشْفِقُونَ
28 inne `aẕâbe rabbihim gayru me'mûn. إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ
29 velleẕîne hüm lifürûcihim ḥâfiżûn. وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ
30 illâ `alâ ezvâcihim ev mâ meleket eymânühüm feinnehüm gayru melûmîn. إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
31 femeni-btegâ verâe ẕâlike feülâike hümü-l`âdûn. فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاء ذَلِكَ فَأُوْلَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ
32 velleẕîne hüm liemânâtihim ve`ahdihim râ`ûn. وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ
33 velleẕîne hüm bişehâdetihim ḳâimûn. وَالَّذِينَ هُم بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ
34 velleẕîne hüm `alâ ṣalâtihim yüḥâfiżûn. وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ
35 ülâike fî cennâtim mükramûn. أُوْلَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُّكْرَمُونَ
36 femâ lilleẕîne keferû ḳibeleke mühti`în. فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ
37 `ani-lyemîni ve`ani-şşimâli `izîn. عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ
38 eyaṭme`u küllü-mriim minhüm ey yüdḫale cennete ne`îm. أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ
39 kellâ. innâ ḫalaḳnâhüm mimmâ ya`lemûn. كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُم مِّمَّا يَعْلَمُونَ
40 felâ uḳsimü birabbi-lmeşâriḳi velmegâribi innâ leḳâdirûn. فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ
41 `alâ en nübeddile ḫayram minhüm vemâ naḥnü bimesbûḳîn. عَلَى أَن نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ
42 feẕerhüm yeḫûḍû veyel`abû ḥattâ yülâḳû yevmehümü-lleẕî yû`adûn. فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
43 yevme yaḫrucûne mine-l'ecdâŝi sirâ`an keennehüm ilâ nüṣubiy yûfiḍûn. يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ
44 ḫâşi`aten ebṣâruhüm terheḳuhüm ẕilleh. ẕâlike-lyevmü-lleẕî kânû yû`adûn. خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ
;