| 1 |
Yemin olsun incire, zeytine, |
/content/ayah/audio/hudhaify/095001.mp3
|
وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ |
| 2 |
Tûr-i Sîna'ya, |
/content/ayah/audio/hudhaify/095002.mp3
|
وَطُورِ سِينِينَ |
| 3 |
Ve şu güvenli kente ki, |
/content/ayah/audio/hudhaify/095003.mp3
|
وَهَذَا الْبَلَدِ الْأَمِينِ |
| 4 |
Biz insanı, gerçekten en güzel bir biçimde yarattık. |
/content/ayah/audio/hudhaify/095004.mp3
|
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي أَحْسَنِ تَقْوِيمٍ |
| 5 |
Sonra da onu düşüklerin en düşüğüne/aşağıların en aşağısına çevirip attık. |
/content/ayah/audio/hudhaify/095005.mp3
|
ثُمَّ رَدَدْنَاهُ أَسْفَلَ سَافِلِينَ |
| 6 |
İman edip hayra ve barışa yönelik iş üretenler müstesna. Bunlar için kesintisiz bir ödül vardır. |
/content/ayah/audio/hudhaify/095006.mp3
|
إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ |
| 7 |
Böyle iken dini sana ne yalanlatır? |
/content/ayah/audio/hudhaify/095007.mp3
|
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِالدِّينِ |
| 8 |
Allah, yargıçların en güzel hüküm vereni değil mi? |
/content/ayah/audio/hudhaify/095008.mp3
|
أَلَيْسَ اللَّهُ بِأَحْكَمِ الْحَاكِمِينَ |