Al-A'la

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Turkish: Suleyman Ates

Play All
# Translation Ayah
1 Rabbinin yüce adını tesbih et (O'nun eksikliklerden uzak olduğunu an). سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى
2 O ki (her şeyi) yarattı, düzenledi. الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى
3 Ve O ki herşeyin miktarını, biçimini belirleyip hedefini gösterdi. وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى
4 Ve O ki otlağı çıkardı, وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى
5 Sonra da onu kupkuru, siyah bir çöpe çevirdi. فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى
6 Sana (Kur'an'ı), okutacağız, unutmayacaksın. سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى
7 Yalnız Allah'ın dilediğini unutursun. O, açığı da bilir, gizli olanı da. إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى
8 Seni en kolay yola muvaffak edeceğiz. وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى
9 O halde eğer hatırlatmak yarar verirse hatırlat, öğüt ver. فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى
10 (Allah'a) Saygılı olan hatırlar (öğüt alır). سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى
11 Bahtsız olan da ondan kaçınır. وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى
12 O da en büyük ateşe girer. الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى
13 Sonra orada ne ölür, ne de yaşar. ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى
14 Doğrusu, mutluluğa ermiştir zekat veren; قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى
15 Rabbinin adını anıp namaz kılan. وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى
16 Ama siz, şu yakın hayatı yeğliyorsunuz. بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
17 Oysa ahiret daha iyi ve daha kalıcıdır. وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى
18 Bu (hükümler), elbette ilk sahifelerde de vardı: إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى
19 İbrahim'in ve Musa'nn sayfalarında. صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى
;