| 1 |
Preise den Namen deines höchsten Herrn, |
/content/ayah/audio/hudhaify/087001.mp3
|
سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى |
| 2 |
Der erschafft und dann zurechtformt |
/content/ayah/audio/hudhaify/087002.mp3
|
الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّى |
| 3 |
und Der das Maß festsetzt und dann rechtleitet |
/content/ayah/audio/hudhaify/087003.mp3
|
وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَى |
| 4 |
und Der die Weide hervorbringt |
/content/ayah/audio/hudhaify/087004.mp3
|
وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَى |
| 5 |
und sie dann zu dunkelbrauner Spreu macht. |
/content/ayah/audio/hudhaify/087005.mp3
|
فَجَعَلَهُ غُثَاء أَحْوَى |
| 6 |
Wir werden dich lesen lassen, und dann wirst du nichts vergessen, |
/content/ayah/audio/hudhaify/087006.mp3
|
سَنُقْرِؤُكَ فَلَا تَنسَى |
| 7 |
außer dem, was Allah will. Er weiß ja, was laut vernehmbar geäußert wird und was verborgen bleibt. |
/content/ayah/audio/hudhaify/087007.mp3
|
إِلَّا مَا شَاء اللَّهُ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَى |
| 8 |
Und Wir werden dir den Weg zum Leichteren leicht machen. |
/content/ayah/audio/hudhaify/087008.mp3
|
وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَى |
| 9 |
So ermahne -, wenn die Ermahnung nützt. |
/content/ayah/audio/hudhaify/087009.mp3
|
فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ الذِّكْرَى |
| 10 |
Bedenken wird jemand, der gottesfürchtig ist. |
/content/ayah/audio/hudhaify/087010.mp3
|
سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَى |
| 11 |
Meiden aber wird es der Unseligste, |
/content/ayah/audio/hudhaify/087011.mp3
|
وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى |
| 12 |
der dem größten (Höllen)feuer ausgesetzt sein wird; |
/content/ayah/audio/hudhaify/087012.mp3
|
الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَى |
| 13 |
darin wird er hierauf weder sterben noch leben. |
/content/ayah/audio/hudhaify/087013.mp3
|
ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَى |
| 14 |
Wohl ergehen wird es ja jemandem, der sich läutert, |
/content/ayah/audio/hudhaify/087014.mp3
|
قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّى |
| 15 |
und des Namens seines Herrn gedenkt; so betet er. |
/content/ayah/audio/hudhaify/087015.mp3
|
وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّى |
| 16 |
Nein! Vielmehr zieht ihr das diesseitige Leben vor, |
/content/ayah/audio/hudhaify/087016.mp3
|
بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا |
| 17 |
während das Jenseits besser und beständiger ist. |
/content/ayah/audio/hudhaify/087017.mp3
|
وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَى |
| 18 |
Dies ist wahrlich in den früheren Blättern (enthalten), |
/content/ayah/audio/hudhaify/087018.mp3
|
إِنَّ هَذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَى |
| 19 |
den Blättern Ibrahims und Musas. |
/content/ayah/audio/hudhaify/087019.mp3
|
صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَى |