Al-Alaq

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Persian: Hussain Ansarian

Play All
# Translation Ayah
1 بخوان به نام پروردگارت که [همه آفریده ها را] آفریده؛ اقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ الَّذِي خَلَقَ
2 [همان که] انسان را از علق به وجود آورد. خَلَقَ الْإِنسَانَ مِنْ عَلَقٍ
3 بخوان در حالی که پروردگارت کریم ترین [کریمان] است. اقْرَأْ وَرَبُّكَ الْأَكْرَمُ
4 همان که به وسیله قلم آموخت، الَّذِي عَلَّمَ بِالْقَلَمِ
5 [و] به انسان آنچه را نمی دانست تعلیم داد. عَلَّمَ الْإِنسَانَ مَا لَمْ يَعْلَمْ
6 این چنین نیست [که انسان سپاس گزار باشد] مسلماً انسان سرکشی می کند. كَلَّا إِنَّ الْإِنسَانَ لَيَطْغَى
7 برای اینکه خود را بی نیاز می پندارد. أَن رَّآهُ اسْتَغْنَى
8 بی تردید بازگشت به سوی پروردگار توست. إِنَّ إِلَى رَبِّكَ الرُّجْعَى
9 مرا خبر ده، آیا آن کسی که باز می دارد، أَرَأَيْتَ الَّذِي يَنْهَى
10 بنده ای را هنگامی که نماز می خواند؟ عَبْدًا إِذَا صَلَّى
11 مرا خبر ده، اگر این بنده نمازگزار بر راه راست باشد أَرَأَيْتَ إِن كَانَ عَلَى الْهُدَى
12 یا [دیگران را] به پرهیزکاری وادارد؟ [آیا آن بازدارنده سزاوار کیفر سخت نیست؟] أَوْ أَمَرَ بِالتَّقْوَى
13 مرا خبر ده، اگر این بازدارنده [دین را] تکذیب کند و [از فرمان حق] روی برگرداند [مستحق مجازات سخت نیست؟!] أَرَأَيْتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّى
14 مگر ندانسته که قطعاً خدا [همه کارهایش را] می بیند؟ أَلَمْ يَعْلَمْ بِأَنَّ اللَّهَ يَرَى
15 این چنین نیست که می پندارد [که ما کارهایش را زیرنظر نداریم،] اگر [از کارهایش] باز نایستد، به شدت موی جلوی سرش را می گیریم [و به سوی دوزخ می کشانیم.] كَلَّا لَئِن لَّمْ يَنتَهِ لَنَسْفَعًا بِالنَّاصِيَةِ
16 [آری] موی جلوی سر دروغگوی خطاپیشه را نَاصِيَةٍ كَاذِبَةٍ خَاطِئَةٍ
17 پس [اگر بخواهد] اهل مجلس و انجمنش را [برای یاری دادنش] فرا خواند، فَلْيَدْعُ نَادِيَه
18 ما هم به زودی مأموران آتش دوزخ را فرا می خوانیم. سَنَدْعُ الزَّبَانِيَةَ
19 این چنین نیست [که بتواند برای نجات خود کاری کند]، هرگز از او اطاعت مکن، و سجده کن و به خدا تقرب جوی. كَلَّا لَا تُطِعْهُ وَاسْجُدْ وَاقْتَرِبْ
;