| 1 |
وای بر هر عیبجوی هرزه زبان. |
/content/ayah/audio/hudhaify/104001.mp3
|
وَيْلٌ لِّكُلِّ هُمَزَةٍ لُّمَزَةٍ |
| 2 |
همان کسی که مالی جمع کرده و دایم به حساب و شمارهاش سر گرم است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/104002.mp3
|
الَّذِي جَمَعَ مَالًا وَعَدَّدَهُ |
| 3 |
پندارد که مال و دارایی دنیایش عمر ابدش خواهد بخشید. |
/content/ayah/audio/hudhaify/104003.mp3
|
يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُ أَخْلَدَهُ |
| 4 |
چنین نیست، بلکه محققا به آتش در هم شکننده دوزخ در افتد. |
/content/ayah/audio/hudhaify/104004.mp3
|
كَلَّا لَيُنبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ |
| 5 |
آتشی که چگونه تصور سختی آن توانی کرد؟ |
/content/ayah/audio/hudhaify/104005.mp3
|
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحُطَمَةُ |
| 6 |
آن آتش را (خشم) خدا افروخته. |
/content/ayah/audio/hudhaify/104006.mp3
|
نَارُ اللَّهِ الْمُوقَدَةُ |
| 7 |
شراره آن بر دلها (ی نا پاک پر از حرص دنیای کافران) شعلهور است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/104007.mp3
|
الَّتِي تَطَّلِعُ عَلَى الْأَفْئِدَةِ |
| 8 |
آتشی که بر آنها از هر سو سخت احاطه کرده و راه گریزی ندارند. |
/content/ayah/audio/hudhaify/104008.mp3
|
إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌ |
| 9 |
و مانند ستونهای بلند زبانه کشیده است. |
/content/ayah/audio/hudhaify/104009.mp3
|
فِي عَمَدٍ مُّمَدَّدَةٍ |