Adh-Dhuha

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Persian: Mahdi Elahi Ghomshei

Play All
# Translation Ayah
1 قسم به روز روشن (یا هنگام ظهر آن). وَالضُّحَى
2 و قسم به شب به هنگام آرامش آن. وَاللَّيْلِ إِذَا سَجَى
3 که خدای تو هیچ گاه تو را ترک نگفته و بر تو خشم ننموده است (چهل روز بر رسول وحی نیامد، دشمنان به طعنه گفتند: خدا از محمد قهر کرده. این آیه رد بر آنهاست). مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَى
4 و البته عالم آخرت برای تو بسی بهتر از نشأه دنیاست. وَلَلْآخِرَةُ خَيْرٌ لَّكَ مِنَ الْأُولَى
5 و پروردگار تو به زودی به تو چندان عطا کند که تو راضی شوی (در دنیا نصرت و در آخرت مقام شفاعت به تو بخشد). وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَى
6 آیا خدا تو را یتیمی نیافت که در پناه خود جای داد؟ أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًا فَآوَى
7 و تو را (در بیابان مکه) ره گم کرده و حیران یافت (در طفولیت که حلیمه دایه‌ات آورد تا به جدّت عبد المطّلب سپارد در راه مکه گم شدی، حلیمه و عبد المطلب سخت پریشان شدند و خدا زود آنها را به تو) ره نمایی کرد. وَوَجَدَكَ ضَالًّا فَهَدَى
8 و باز تو را فقیر (الی الله) یافت (به دولت نبوت) توانگر کرد (و نعمت رسالت عطا نمود). وَوَجَدَكَ عَائِلًا فَأَغْنَى
9 پس تو هم یتیم را هرگز میازار. فَأَمَّا الْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ
10 و فقیر و گدای سائل را به زجر مران. وَأَمَّا السَّائِلَ فَلَا تَنْهَرْ
11 و اما نعمت پروردگارت را (که مقام نبوت و تقرب کامل به خدا یافتی، بر امت) باز گو. وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ
;