Al-Qamar

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Turkish: Muhammet Abay

Play All
# Translation Ayah
1 iḳterabeti-ssâ`atü venşeḳḳa-lḳamer. اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانشَقَّ الْقَمَرُ
2 veiy yerav âyetey yü`riḍû veyeḳûlû siḥrum müstemirr. وَإِن يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُّسْتَمِرٌّ
3 vekeẕẕebû vettebe`û ehvâehüm veküllü emrim müsteḳirr. وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءهُمْ وَكُلُّ أَمْرٍ مُّسْتَقِرٌّ
4 veleḳad câehüm mine-l'embâi mâ fîhi müzdecer. وَلَقَدْ جَاءهُم مِّنَ الْأَنبَاء مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ
5 ḥikmetüm bâligatün femâ tugni-nnüẕür. حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ
6 fetevelle `anhüm. yevme yed`u-ddâ`i ilâ şey'in nükür. فَتَوَلَّ عَنْهُمْ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَى شَيْءٍ نُّكُرٍ
7 ḫuşşe`an ebṣâruhüm yaḫrucûne mine-l'ecdâŝi keennehüm cerâdüm münteşir. خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُّنتَشِرٌ
8 mühti`îne ile-ddâ`. yeḳûlü-lkâfirûne hâẕâ yevmün `asir. مُّهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَذَا يَوْمٌ عَسِرٌ
9 keẕẕebet ḳablehüm ḳavmü nûḥin fekeẕẕebû `abdenâ veḳâlû mecnûnüv vezdücira. كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ
10 fede`â rabbehû ennî maglûbün fenteṣir. فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانتَصِرْ
11 fefetaḥnâ ebvâbe-ssemâi bimâim münhemir. فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاء بِمَاء مُّنْهَمِرٍ
12 vefeccerne-l'arḍa `uyûnen felteḳe-lmâü `alâ emrin ḳad ḳudir. وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاء عَلَى أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ
13 veḥamelnâhü `alâ ẕâti elvâḥiv vedüsür. وَحَمَلْنَاهُ عَلَى ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ
14 tecrî bia`yüninâ. cezâel limen kâne küfira. تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاء لِّمَن كَانَ كُفِرَ
15 veleḳat teraknâhâ âyeten fehel mim müddekir. وَلَقَد تَّرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
16 fekeyfe kâne `aẕâbî venüẕür. فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
17 veleḳad yesserne-lḳur'âne liẕẕikri fehel mim müddekir. وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
18 keẕẕebet `âdün fekeyfe kâne `aẕâbî venüẕür. كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
19 innâ erselnâ `aleyhim rîḥan ṣarṣaran fî yevmi naḥsim müstemirr. إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُّسْتَمِرٍّ
20 tenzi`u-nnâse keennehüm a`câzü naḫlim münḳa`ir. تَنزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُّنقَعِرٍ
21 fekeyfe kâne `aẕâbî venüẕür. فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
22 veleḳad yesserne-lḳur'âne liẕẕikri fehel mim müddekir. وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
23 keẕẕebet ŝemûdü binnüẕür. كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ
24 feḳâlû ebeşeram minnâ vâḥiden nettebi`uhû innâ iẕel lefî ḍalâliv vesü`ur. فَقَالُوا أَبَشَرًا مِّنَّا وَاحِدًا نَّتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَّفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
25 eülḳiye-ẕẕikru `aleyhi mim beyninâ bel hüve keẕẕâbün eşir. أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِن بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ
26 seya`lemûne gadem meni-lkeẕẕâbü-l'eşir. سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَّنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ
27 innâ mürsilü-nnâḳati fitnetel lehüm ferteḳibhüm vaṣṭabir. إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَّهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ
28 venebbi'hüm enne-lmâe ḳismetüm beynehüm. küllü şirbim muḥteḍar. وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاء قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُّحْتَضَرٌ
29 fenâdev ṣâḥibehüm fete`âṭâ fe`aḳara. فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ
30 fekeyfe kâne `aẕâbî venüẕür. فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ
31 innâ erselnâ `aleyhim ṣayḥatev vâḥideten fekânû keheşîmi-lmuḥteżir. إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ
32 veleḳad yesserne-lḳur'âne liẕẕikri fehel mim müddekir. وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
33 keẕẕebet ḳavmü lûṭim binnüẕür. كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ
34 innâ erselnâ `aleyhim ḥâṣiben illâ âle lûṭ. necceynâhüm biseḥar. إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ نَّجَّيْنَاهُم بِسَحَرٍ
35 ni`metem min `indinâ. keẕâlike neczî men şekera. نِعْمَةً مِّنْ عِندِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَن شَكَرَ
36 veleḳad enẕerahüm baṭşetenâ fetemârav binnüẕür. وَلَقَدْ أَنذَرَهُم بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ
37 veleḳad râvedûhü `an ḍayfihî feṭamesnâ a`yünehüm feẕûḳû `aẕâbî venüẕür. وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَن ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
38 veleḳad ṣabbeḥahüm bükraten `aẕâbüm müsteḳirr. وَلَقَدْ صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ مُّسْتَقِرٌّ
39 feẕûḳû `aẕâbî venüẕür. فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ
40 veleḳad yesserne-lḳur'âne liẕẕikri fehel mim müddekir. وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
41 veleḳad câe âle fir`avne-nnüẕür. وَلَقَدْ جَاء آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ
42 keẕẕebû biâyâtinâ küllihâ feeḫaẕnâhüm aḫẕe `azîzim muḳtedir. كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُّقْتَدِرٍ
43 eküffâruküm ḫayrum min ülâiküm em leküm berâetün fi-zzübür. أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِّنْ أُوْلَئِكُمْ أَمْ لَكُم بَرَاءةٌ فِي الزُّبُرِ
44 em yeḳûlûne naḥnü cemî`um münteṣir. أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُّنتَصِرٌ
45 seyühzemü-lcem`u veyüvellûne-ddübüra. سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ
46 beli-ssâ`atü mev`idühüm vessâ`atü edhâ veemerr. بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ
47 inne-lmücrimîne fî ḍalâliv vesü`ur. إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ
48 yevme yüsḥabûne fi-nnâri `alâ vucûhihim. ẕûḳû messe seḳara. يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ
49 innâ külle şey'in ḫalaḳnâhü biḳader. إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ
50 vemâ emrunâ illâ vâḥidetün kelemḥim bilbeṣar. وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ
51 veleḳad ehleknâ eşyâ`aküm fehel mim müddekir. وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِن مُّدَّكِرٍ
52 veküllü şey'in fe`alûhü fi-zzübür. وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ
53 veküllü ṣagîriv vekebîrim müsteṭar. وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ
54 inne-lmütteḳîne fî cennâtiv veneher. إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ
55 fî maḳ`adi ṣidḳin `inde melîkim muḳtedir. فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِندَ مَلِيكٍ مُّقْتَدِرٍ
;