At-Tariq

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Turkish: Yasar Nuri Ozturk

Play All
# Translation Ayah
1 Yemin olsun göğe ve Târık'a; o, gece gelene/o, tokmak gibi vurana/o, çıkıverip de yürek hoplatana. وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ
2 Nereden bileceksin sen nedir Târık? وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
3 Parlayan, ışığıyla karanlığı delen yıldızdır o. النَّجْمُ الثَّاقِبُ
4 Hiçbir benlik yoktur ki, üzerinde bir koruyucu/bir gözetleyici bulunmasın. إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
5 İnsan, neden yaratılmış olduğuna bir baksın! فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
6 Fırlayan bir suyun bir parçacağından yaratıldı o. خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ
7 Bel ile kaburgalar arasından çıkar o su. يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
8 O Allah, o insanı tekrar hayata döndürmeye elbette kadirdir. إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
9 Sırların/gizlilerin yoklanıp ortaya çıkarılacağı gün, يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
10 Artık onun için ne bir kuvvet vardır ne de bir yardımcı. فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
11 Yemin olsun o, dönüşle/döndürümle dolu göğe, وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ
12 Çatlayışlarla/yarılışlarla dolu yere de yemin olsun, وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
13 Ki o, tam bir biçimde ayırt eden bir sözdür; إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
14 Şaka değildir o. وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
15 Onlar ha bire tuzak kuruyorlar/oyun çeviriyorlar. إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
16 Ben de tuzak kuruyorum. وَأَكِيدُ كَيْدًا
17 O halde, o küfre batmışlara mühlet ver, süre tanı onlara birazcık... فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
;