At-Tariq

Change Language
Change Surah
Change Recitation

Persian: Mahdi Elahi Ghomshei

Play All
# Translation Ayah
1 قسم به آسمان و طارق آن. وَالسَّمَاء وَالطَّارِقِ
2 و چگونه توانی طارق آسمان را بدانی؟ وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ
3 طارق همان کوکب درخشان است که نورش نفوذ کند. النَّجْمُ الثَّاقِبُ
4 (قسم به اینان) که هیچ شخصی نیست جز آنکه او را البته (از طرف خدا) مراقب و نگهبانی هست. إِن كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ
5 پس انسان مغرور باید بنگرد که از چه آفریده شده است؟ فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ مِمَّ خُلِقَ
6 از آب نطفه جهنده‌ای خلقت گردیده. خُلِقَ مِن مَّاء دَافِقٍ
7 که از میان صلب (پدر) و سینه (مادر) بیرون آید. يَخْرُجُ مِن بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ
8 (خدایی که او را از این نا چیز بی جان آفرید و جان بخشید) او البته بر زنده کردنش دوباره (پس از مرگ) قادر است. إِنَّهُ عَلَى رَجْعِهِ لَقَادِرٌ
9 روزی که اسرار باطن شخص آشکار شود. يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ
10 و آن روز قوّتی در خویش و یاوری بر نجات خود نیابد. فَمَا لَهُ مِن قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ
11 قسم به آسمان فرو ریزنده باران. وَالسَّمَاء ذَاتِ الرَّجْعِ
12 و قسم به زمین گیاه روینده (برای خلقان). وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ
13 که قرآن به حقیقت کلام جدا کننده (حق از باطل) است. إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ
14 و هرگز سخن هزل بیهوده نیست. وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ
15 دشمنان اسلام هر چه بتوانند کید و مکر (بر محو اسلام) می‌کنند. إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا
16 و من هم در مقابل مکرشان مکر خواهم کرد. وَأَكِيدُ كَيْدًا
17 پس اندکی کافران را مهلت ده و آنها را فرو گذار (تا وقت کیفرشان فرا رسد). فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا
;